Clear Aire 1 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Luftfilter Clear Aire 1 herunter. Clear Aire 1 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Instructions CLEAR AIRE 1, Air Purifi er
Bedienungsanleitung CLEAR AIRE 1, Luftreiniger
Mode d’emploi CLEAR AIRE 1, Purifi cateur d’Air
Gebruiksaanwijzing CLEAR AIRE 1, Luchtreiniger
N
D
F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Owner’s Instructions CLEAR AIRE 1, Air Purifi erBedienungsanleitung CLEAR AIRE 1, LuftreinigerMode d’emploi CLEAR AIRE 1, Purifi cateur d’AirGebruiksaan

Seite 2

C.2 Enclosure cleaning Clean the outside of the unit at least once a week with a damp paper towel moistened with a common household de

Seite 3

CLEAR AIRE 1Luftreiniger mit außerordentlicher Wirkung dank des exklusiven, von AMCOR patentierten Ionen-Generators aus Kohlenstoffaser.An den Käufer

Seite 4

WarnungDie starke Wirkung des Gerätes zieht die in der Luft schwebende Verschmutzung wie ein Magnet an. Der angesaugte Schmutz aus der Luft kann sich

Seite 5

B. Die Wirkung Ihres CLEAR AIRE’s 1Gebrauchsanweisung für den CLEAR AIRE 1Der CLEAR AIRE kann ohne weiteres Tag und Nacht laufen. Das Gerät ist für D

Seite 6 - ELECTRICAL SAFETY

Ihr Duftspender wird jetzt -wenn das Gerät wieder eingeschaltet ist- einen angenehmen Duft verbreiten. Soll die Kapsel ausgetau

Seite 7

Nach Möglichkeit sollte der Filter alle zwei Wochen gereinigt werden.C.2 Die Pfl ege des Gerätes. Die zugänglichen Gehäuseteile des Luf

Seite 8 - Control switch

CLEAR AIRE 1Un Purifi cateur d’air au fonctionnement extraordinaire, grâce au générateur d’ions par l’intermédiaire du fi lament de carbone, pro-cédé ex

Seite 9

Chapitre 2 • A. INSTALLATION • B. FONCTIONNEMENT • C. ENTRETIENLisez d’abord les instructions soigneusement, avant de décider quel est le meilleur end

Seite 10 - C.2 Enclosure cleaning

Le contrôle du fonctionnement: Le témoin lumineux est allumé quand le purifi cateur est en marche (voir fi gures de l’inte

Seite 11 - Kapitel 1

B.3 L’ionoscope d’AMCOR, un détecteur d’ions (voir fi gure 5, page 2) Au moyen de l’ionoscope, vous pouvez détecter les ions électronégatif

Seite 12

FIG. 1FIG. FIG. 3FIG. 4FIG. 6FIG. 52CD

Seite 13 - Bedienungsschalter

CLEAR AIRE 1Luchtreiniger met sublieme werking dankzij de exclusieve, door AMCOR gepatenteerde, koolstofvezel ionen-generator.Aan de koper en gebruike

Seite 14

Hoofdstuk 2 • A. PLAATSING • B. WERKING • C. ONDERHOUDLeest u eerst de instructies zorgvuldig door voordat u beslist waar u uw CLEAR AIRE luchtrein

Seite 15 - C.2 Die Pfl ege des Gerätes

Het controleren van de werking: Het controle-lampje brandt als de luchtreiniger aanstaat (zie tekeningen bedieningss

Seite 16 - Avertissement

23B.3 De AMCOR ionoscoop, een ionendetector (zie Afb. 5, pagina 2) Met de ionoscoop kunt u de negatieve ionen bij het koolstofvezelkoo

Seite 17 - Chapitre 2

Technische DatenNetzspannung 230-240 V / 50 Hz / 20 W Stromstärke: 0,17 AInstallation Nicht zutreffend, das Gerät kann ohne weiteres ans Ne

Seite 18

Technische gegevensAansluitspanning 230-240 V / 50 Hz / 20 W Stroomsterkte: 0,17 AInstallatie Geen installatie vereist, het apparaat is ste

Seite 20 - Hoofdstuk 1

Stage 5: IonizationThis stage is of utmost importance as it restores the natural balance of the air. After the air is purifi ed, it is further cleaned

Seite 21

13452ABC4

Seite 22 - Bedieningsschakelaar

Phase 5 IonisationCette phase est d’une grande importance, parce qu’elle rétablit l’équilibre de l’air. Après épuration, l’air estensuite fi ltré et ch

Seite 23

CLEAR AIRE 1Air purifi er with the AMCOR exclusive high-tech pure carbon ion generatorA word to CLEAR AIRE 1 owners:This manual has been prepared to ac

Seite 24 - Ionization voltage: 6kV

CautionIn order to prevent dirt build-up, it is recommended to keep the unit at least 1.5 ft. (45 cm) from any non-washable surface. The air outlet sh

Seite 25 - Données techniques

Before operating your unit:B.2 Using the scent release function (optional) Your air purifi er can also disperse a pleasant scen

Seite 26

To deactivate the scent release function: Remove the capsule and store in a glass jar with a tight lid (if the capsule is still a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare